草根影響力新視野(琪拉編譯)
在近二十年的寫作生涯中,魯菲索普創作三本小說。第三本也是最受好評的一部-The Knockout Queen,已被一家公司以她所謂的「正常方式」買下了電影改編權。
之後,她創作了第四部小說《Margo’s Got Money Troubles)。然而,她之前習以為常的流程卻被徹底顛覆:這部小說在正式出版前就已爆紅,許多電影公司爭相搶購翻拍版權,出版不到兩年,改編版就於四月登陸Apple TV。
過去,絕大多數作家仍然無法進軍好萊塢。但這個曾經遙不可及的夢想,如今正逐漸成為越來越多作家的現實,無論他們的文學地位高低。
因為串流媒體產業對故事主題的需求日益增長,作家無需像《哈利波特》或《暮光之城》那樣打造出轟動一時的暢銷系列小說,也能讓自己的作品成為螢幕上的流行文化鉅作。許多在小眾領域才知名的小說,現在它們都在各自的串流平台上大獲成功。
書籍改編在好萊塢的重要性與日俱增,以至於長期改編書籍的Netflix表示,其書籍改編影視作品在2025年每週都能躋身全球十大熱門榜單。對許多串流媒體平台而言,改編作品已成為內容支柱,以至於這些平台將書籍改編作品列為瀏覽類別之一。
圖片取自:(示意圖123rf)
雖然電影公司一向看中小說。但是,過去它們只需要收購一部或是二部小說的版權,現在串流媒體大大改變了過去的遊戲規則。現在,串流影音平台每年需要收購大量的小說翻拍版權,才可以滿足電視機前面觀眾的胃口。因為觀影者對於故事的渴求度越來越高,小說出版商或是製片公司都需要有無止盡的創意與靈感。
對作家而言,他們對自己作品的話語權也變多了,可以主導自己作品與自己小說中的角色如何被改編、被演譯,而不是過去「收了錢就沒自己的事」的模式。
並非所有作家都如此在意自己的作品被改編成影視作品。茱莉亞奎因是《布柏捷頓家族:名門韻事》系列小說的作者,2017年接到好萊塢影業的電話時,她甚至還沒開始向好萊塢推銷自己的小說。
她說,從一開始她就放棄了完全的創作控制權。好萊塢改編言情小說本就少見,改編歷史言情小說更是鳳毛麟角。奎因表示,如果現在再有類似的合作機會,她可能會換一種方式,但當時她知道這是千載難逢的機會。
奎因說,受Netflix影集大獲成功的帶動,她的小說銷售量飆升。這些書在新的國家出版發行,她也得以在兒時夢想的地方巡迴簽售。她說:「我當時做了正確的決定!」
資料來源: Hollywood binges on the written word | CNN