草根影響力新視野 方剡旨
有個傢伙在網路上這麼說:「台北市到現在都還維持著很噁心的路名和站名,松江南京、南京復興、重慶南路、錦州街等等..,(此處做了一個嘔吐的表情符號),身為台灣人,現在已經很刻意的抵制繞過這些路了。唉,想好好當個台灣人真的好難…(此處做了一個掉眼淚的表情符號)」這種東西,當什麼台灣人?難過個什麼玩意?他恐怕都搞不清楚。
我們用最便利的方式,查找一下維基百科好了。據其解釋,「台灣」名稱來自南台灣的古地名「大員」,此名稱位置即現今臺南安平地區附近一帶。最早為西拉雅族對台江內海對面外地人所在處的沙洲稱呼,族語即為外地人或異邦人。1675年荷蘭製第一份清晰的台灣地圖中定為「Tayouan」,清朝時期就統一稱為「台灣(Tâi-uân)」直到現在。這一段解釋,按照台派的邏輯,他們怎麼會說自己是台灣人?為什麼要拿清代這個中國最後一個朝代定在此間如此中國風的名稱,在後面加個人呢?而爬梳歷史,台派的邏輯脆弱且可笑。有膽,他們可以改稱自己為大員人;可,這對他們一直以來都追捧的西拉雅文化來說,就是外來人的意思,套在身上,會舒服嗎?又或者,他們可以改Taiwan為Tayouan,然後以音自稱為大尤安人?
關鍵是,無論他們要怎麼折騰,他們使用的文字及語言,都是道道地地的中文,且是遠比中華人民共和國使用的簡體字及語彙更加傳統、正派的中文。那些整天在網路上唉爸叫母的青鳥與蟾蜍,絕大多數更是只能使用此一中國語言。而這類玩意,在面對人家壽司店寫著「手卷、熱食底家(在這)啦」時表示「嚴正請求該店家正視台語正字,是『佇遮』,不是『底家』」,並揚言,在改正之前他要抵制該店家,「台灣人都不挺自己的語言,那誰來挺?」這就更好笑了!「佇遮」就是中文,發音是「底家」,硬要說,這更是古漢語的遺跡,台灣人要挺古漢語,很好啊,但這不就是更中國化嗎?
要繞路走,隨便;要不願吃,可以。但,一想到我們的社會裡,存在著這麼一大票腦袋沒皺摺的東西,真的讓人渾身雞皮疙瘩。這些人,首先就是最不尊重他們自己安身立命的國家~中華民國~的人。拿中華民國的身分證,用中華民國的新台幣,接受中華民國的教育與福利制度,使用中華民國護照,卻賭爛這個國家,一直把她視為所謂的「外來政權」。這,哪裡合理?
圖片取自:(wikipedia)
中華民國在台灣的主權,是二戰之後以日本降書及政治現實構建而成的真實存在,什麼舊金山合約的「主權未定論」,壓根就是當時國際環境下,日本特意扯的皮。至於台派口中的台獨,那更是笑話。台獨的爸爸就是中國共產黨,台派只是不讀書抑或不面對罷了。翻開真實的歷史,我們多次說過,自228起到所謂的白色恐怖,從謝雪紅領導的27部隊到因王世堅委員尊翁檢舉而起的基隆市工作委員會案(就是返校裡影射的基隆中學事件),哪一個背後不是中共在操盤?我們前面也說過,賴清德講大民主,就是毛澤東的用詞。台派根本不必驚訝,如果翻看毛對於台獨的力挺、甚至是狂熱,就會明白,為何麼民進黨的骨子裡就是共產黨的DNA!
這群玩意對於國史毫無認知,更無視抗戰、光復對現今台灣得以自由、民主,有多大的前置作用。左一聲反共、右一聲反共,卻不斷詆毀真正反共的老總統。台派這些貨,活在中華民國的庇佑下,卻不知道沒有古寧頭大捷、沒有823砲戰,沒有蔣公認真抓匪諜,今天早就是人家的「台湾省」了!
一大群除了中文沒法兒流利使用其他語言的人,一大群棄自己國家如敝屣的人,一大群對民主、憲政、法治的認知全建構在民進黨萬萬歲上的人,聲音卻大得一蹋糊塗。這群人,那樣的腦袋,被稱作覺醒、被講成台灣未來的希望,結果呢?他們的KOL,是可以瞎扯給政治獻金沒收到收據被打臉後,大言不慚說出:「查證本來就不是我的責任」的貨色;他們的政黨,是全然不顧自己就是席次輸人,只要不順其意就違憲長、違憲短的匪類。
這群東西,挺著最像中共的政黨,講著最沒邏輯的屁話,當著最不民主的走狗,如果我們還認不清楚這樣的玩意,那就只能不斷被其代表、被其綁架!
Polygon recent comments