草根影響力新視野 騎鯨人
花蓮的水,一層樓深;官樣文章的水,更是深不可測。當街區像河道、民宅成了退潮後的泥田,我們總算理解到政府治理的關鍵不是防災,而是防「字」,不是防洪,而是防政治責任「潰堤」。據多家報導,「農業部與災害防救辦公室提醒媒體注意事項:避免使用『第三波潰堤』,改用『溢流』」。用詞,一字千鈞;至於光復鄉的人命家園,那只擺在句尾的語助詞。
當天災變成人禍的爭議正熱,民間的眼淚還沒擦乾,公部門已經替字典洗白。天然壩有其專業術語,從溢流到下切、再到壩體潰決,確有分野;但當空拍畫面被指出「壩頂下切約80公尺」時,社會期待的不是語言學研討會,而是清清楚楚的風險評估、預警撤離與責任鏈條。說這叫「溢流」、說這叫「潰壩」、甚至說這是「湖水自由落體體驗營」,唯獨不能說清楚誰該負責。
語言魔術的厲害,在於當災情往下游猛衝時,輿論卻被往上游拉回。說「潰堤」太嚴重?那就改「溢流」,像把洪水換裝,穿上輕薄夏裝,好讓災難在鏡頭前看起來更「通風」。如果改了詞能改變現實,那我們也想提醒:請把「罹難」改成「離難」,把「失聯」改成「短暫靜音」,把「家園全毀」改成「地貌再造」。說不定這樣,災民回到家就會發現,瓦礫已經自動拼回原位;若沒有,那一定是民怨「溢流」得還不夠標準。
圖片取自:( FB )
歷史一次次提醒我們,災後真正需要的是「責任決口」的封堵,而不是「輿論決口」的封堵。外界的核心疑問很簡單:為何沒有更早更清晰的避難動員?堰塞湖的監測、風險傳遞、跨部會協調是否到位?中央與地方誰在扯皮、誰在補鍋?這些都需要白紙黑字的時序、會議紀錄與指令鏈來回應,而不是把「潰」字撤下來、把「溢」字掛上去,就當作完成了高階治理。
更可笑的是,當在野黨與輿論質疑「淡化災情」時,執政團隊的反應模式總是標準化,先把問題升格成專業爭議,再把專業降格成用詞之爭。最後大家吵的是字,而不是人命。你可以在鏡頭前高聲保證「中央地方不推責」,台下卻讓公關語言把責任分母做大;你可以在記者會說「齊心救災」,私下卻要求標題齊步走。原來治理不是做事,而是做字。
我們當然支持用詞精確,因為精確的語言是還原事實的第一步;但把語言當盾牌,就成了逃避事實的第一步。天然壩與人工堤有別,學者也一再說明。然而,一場奪命災變不是學期末考,答對術語並不等於救回生命。當「正名」凌駕「正事」,治理就會變成一場文字加工;當「用詞」高於「用命」,人民的日常就會被洪水反覆校正回歸。
最讓人不安的,是這種話術會被當作SOP保存:今天是「溢流不是潰堤」,明天可能變成「訊息不便公開不是不透明」,後天再升級為「程序正義不是慢半拍」。久了,社會會學會自我說服,水位已退就是沒事了,泥巴會乾就是恢復了,統計表格更新就是真相了。可是,名單上的名字回得來嗎?孩子的房間拼得回嗎?公司的機台、老屋的相片、廚房的菜刀、阿嬤的佛桌,這些都不在「用詞注意事項」的覆蓋範圍。